
14 aктepoв в фильмax Бaлaбaнoвa, кoтopыx пepeoзвучили дpугиe люди
Фильмы Алексея Балабанова давно стали классикой, а образы героев — культовыми. Но за знакомыми лицами часто звучали голоса других талантливых актеров. Узнайте, кого и почему переозвучивали в знаменитых картинах Балабанова, и как эти неожиданные замены повлияли на восприятие любимых фильмов.
Первые два художественных фильма Алексея Октябриновича были короткометражными. Это «Раньше было другое время» и «У меня нет друга».
Третья картина, «Настя и Егор» — документальная. Дебютной полномасштабной работой Балабанова стали «Счастливые дни», но там еще все актеры озвучивают сами себя. Переозвучания начались с «Замка». Это мой любимый фильм режиссера Балабанова.
Главную роль Землемера в экранизации Кафки исполнил Николай Стоцкий. Тот самый горемычный шахтер Федор из «Зеркала для героя». За Стоцкого говорит Валерий Кухарешин. Артист эпизода, первый муж Александры Яковлевой и мастер озвучания, обладающий уникальным тембром голоса. Соперничать с Кухарешиным мог, пожалуй, только Игорь Ефимов. Кухарешин читает закадровый текст в «Бандитском Петербурге», говорит за доктора Хауса и довольно похоже подражает голосу Николая Стоцкого в «Замке».

«Замок». Светлана Письмиченко и Николай Стоцкий.
Возлюбленная Землемера (Фрида) — первый опыт сотрудничества Балабанова со Светланой Письмиченко. Но за буфетчицу говорит Анжелика Неволина — другая постоянная актриса балабановских фильмов.

Анжелика Неволина
После «Замка» Алексей Балабанов на мгновение вернулся к короткометражкам и снял 25-минутную новеллу «ТрофимЪ» для альманаха «Прибытие поезда». Анатолий Журавлев (матрос) беседует с Трофимом чужим голосом. Между прочим, эта информация нигде не указана, но не узнать неповторимый тембр Андрея Краско просто невозможно.

Роль Виктора Сухорукова в обоих «Братьях» озвучил Алексей Полуян. Голос Сухорукова Алексей Балабанов счел недостаточно бандитским. И в «Замке», и в «Про уродов и людей», и в «Жмурках» Виктор Сухоруков говорит сам. Между прочим, Виктору Ивановичу очень понравилось, как его дублировал Полуян.
Роль Татьяны Захаровой (мать братьев Багровых) в обоих фильмах сыграла Татьяна Захарова, а озвучила Нина Усатова.

«Брат 2». Виктор Сухоруков и Татьяна Захарова.
Роль криминального авторитета Круглого исполнил Сергей Мурзин, но все его знаменитые поговорки («Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе», «Кто в Москве не бывал — красоты не видал»), да и прочие высказывания звучат голосом Александра Михайловича Строева.
В «Про уродов и людей» Дарья Юргенс озвучивает себя самостоятельно (роль Груни). Но в «Брате-2» (роль Мэрилин) за нее говорит уже Наталья Данилова — Варя Синичкина, невеста Володи Шарапова.

Роль водителя такси в Нью-Йорке исполнил Роман Токарь, а озвучил Юрий Стоянов.

Роль бандита Сережи в «Жмурках» озвучена Юрием Гальцевым.
Роль Александра Яценко в «Мне не больно» озвучивал Евгений Миронов. Интересно, почему? Я видел Яценко в «Обратной стороне Луны» и «Мастере и Маргарите». На мой взгляд, он вполне мог справиться и самостоятельно.

А помните несдержанного омоновца, который поссорился с Олегом? За него тоже говорил Алексей Полуян.

Главную роль Анжелики Набоевой в «Грузе 200» сыграла Агния Кузнецова.

«Груз 200». Агния Кузнецова и Алексей Полуян.
Однако знаете ли вы о том, что актриса говорит не своим голосом?

«Комсомольская правда». 26 июня 2007.
Примечательно, что в этом же фильме отца Анжелики Набоева (Андрей Мокеев) озвучил сам Алексей Балабанов.

Роль Саши в блокбастере «Кочегар» сыграла Аида Тумутова. Она не профессиональная актриса, а модель. Алексей Балабанов искал девушку «с красивой восточной внешностью» (дочку якута) и нашел Тумутову через модельное агентство. Думается, во-многом по этой причине дочка Кочегара произносит реплики голосом знаменитой Елизаветы Боярской.

«Кочегар». Михаил Скрябин и Аида Тумутова





























