Всех традиционно приветствую, меня в который раз зовут Татьяна, я как и раньше живу в Королеве и работаю переводчиком и редактором переводов. В этот конкретно день тоже работаю, хотя обычно по воскресеньям мне не до того. Итак, кто хочет (вместе со мной) поработать в Москве и Подмосковье 30 октября 2022 года?

00

01. Будильник — воскресенье же — выключен, поэтому просыпаемся самостоятельно, и не в пять как обычно, а в восьмом часу.

01

02. Вставать, однако, никто не рвется. Мой муж (далее везде Филиппыч) что-то такое читает в телеграме. Новости, надо полагать. Сейчас дочитает и озвучит краткое резюме всего самого интересного. Поскольку мне и так все расскажут, я новостями пренебрегаю, а вместо этого проверяю статус заказа в интернет-магазине. Мы тут Филиппычу кеды заказали, и вроде бы они к нам уже выехали, но ждать все равно еще долго.

02

03. Кошку Люсю никто не кормил никогда в жизни, но она терпеливо и очень тактично ждет, когда же мы наконец соизволим.

03

04. А вообще-то и правда уже пора. Айда на кухню. Этот ракурс у меня, судя по некоторым предыдущим дням, один из самых любимых. Через раз попадается. Но, в общем, лестница именно что и ведет от сна к бодрствованию, от неподвижности к деятельности, так что все логично.

04

05. Сегодня у нас по расписанию подвиг. Кулинарный. Первый элемент подвига — хлеб. Тесто было поставлено еще с вечера и сейчас как раз дошло до нужной кондиции.

05

06. Противень с тестом убран в теплое, а главное — труднодоступное место. У кого есть вредные принципиальные коты, которых мясом не корми — дай пройти по свежесформованному батону, тот поймет. А мы тем временем печем блинчики, и нет, это не кулинарный подвиг, это традиция выходного дня. Филиппыч на заднем плане колдует с кофемашиной.

06

07. Готовые блинчики, капучино и очередная доза интернета.

07

08. За окном тем временем показывают очень интересную погоду. Судя по завыванию ветра и скорости движения облаков, это типичная, как говорят исландцы, gluggaveður, заоконная погода: со стороны посмотреть, так вроде и красиво, а нос туда высовывать — увольте.

08

09. В кружке — остатки кофе, на планшете — игра в слова. Ну эта, где из одного слова нужно насоставлять много разных. Составленные слова бывают «простые», «средние» и «сложные». Среди сложных я половину в жизни не видела, а другая половина непонятно по каким признакам попала в эту категорию. Впрочем, удовольствия от игры это не портит.

09

10. Таймчек. А погода, как мы видим, становится все красивее. Хотя эта красота по-прежнему никак не коррелирует с приятностью.

10

11. Люська тоже увлеченно смотрит в окно, но ее интерес чисто практического свойства.

11

12. Они с Ежичкой кого-то там углядели — не то ворону, не то синицу. На фото любимый ракурс Ежички.

12

13. Достаю испеченный хлеб из духовки, заворачиваю в полотенце, оставляю «отдыхать».

13

14. К завтрашнему дню обещала я одному постоянному заказчику перевести статью с французского языка. Статья не очень большая, больше половины работы уже сделано, и если честно, то можно было бы не париться и не грузиться, а спокойно все это отложить до завтра. Во всяком случае, мне это подсказывает мой внутренний прокрастинатор. Однако если так поступить, назавтра неминуемо случится какой-нибудь аврал, завал и апокалипсис, и тогда у нас с заказчиком получится точь-в-точь как в 32-й серии мультсериала «Везуха», где про маму — переводчика с французского:

— Я вас разве когда-нибудь подводила?!
— ДА!

Плавали уже, знаем, всегда так бывает. А я не хочу быть как та мама. Поэтому решительно сажусь за комп и самоотверженно открываю файл. Поехали.

14

15. Перерыв. Кто откажется от бутерброда на свежевыпеченном хлебе, тот не я и тем более не Филиппыч.

15

16. В процессе дегустации оцениваем состояние стройки под окнами. В июне там еле-еле цокольный этаж намечался, а сейчас почти до кровли довозводили. Глядишь, и правда детсад откроют к весне.

16

17. Дело потихоньку движется, хотя это еще не конец.

17

18. Перерыв на — нет, это опять не кулинарный подвиг, это суп на обед. Супы мы гоним из чего под руку попало с применением замороженного бульона.

18

19. Весь процесс — от силы минут двадцать.

19

20. Пока готовлю суп, Филиппыч приводит в чувство мой ноутбук, который вдруг почему-то забыл, куда он девал принтер.

20

21. Прибегает подруга Лена, мастер издательского дела и соратник по разным интересным проектам. За окном показывают радугу, а мы тем временем все вместе уничтожаем суп.

21

22. Кстати об интересных проектах. Давным-давно, когда я только начинала работать переводчиком, все почему-то были уверены, что у переводчиков чертовски насыщенная жизнь. Конференции, презентации, переговоры, премьеры, фуршеты, банкеты, симпозиумы, консилиумы, хотя ууупс, насчет консилиумов я загнула, в общем, сплошные светские тусовки и непрерывное общение с большим количеством интересных, говорящих на разных языках людей. Практика показала, что рядовой переводчик в норме ни с кем не общается. Как правило, он сидит себе за компом, тычет пальцами в кнопочки и разговаривает разве что сам с собой — тихо, но матерно. Но бывают и исключения. Например, сегодня мне предстоит некоторое количество светской жизни. Мы с Леной поедем на презентацию одного из наших общих проектов — вот этой книги. А что у меня она уже есть, так это мне как редактору положено.

22

23. Филиппыч с нами не идет: он программер, и сегодня его судьба — кодить от обеда и до забора, пока код не заработает. Пока, Филиппыч, успехов в труде, не поминай лихом, а мы выдвигаемся. Один мой день без лифтолука — деньги на ветер. Фотографироваться в антураже нашего лифта хотят не все, ну и ладно.

23

24. Был бы это будний день — нипочем бы не поехала в Москву на своей машине. Нафиг такое счастье, когда есть электрички, автобусы и метро, и все это, в общем, вполне удобное. Но сегодня, во-первых, парковки бесплатные по случаю воскресенья, а во-вторых, пробок по этому же случаю быть не должно. По всему выходит, что собственными силами добраться будет и быстрее, и дешевле.

24

25. На проспекте Мира довольно оживленно.

25

26. У выезда на Садовое застреваем минут на десять, и Лена начинает нервничать. На месте надо быть самое позднее к 15-15, а по мнению яндекс-карты мы ни за что не доберемся раньше 15-23. Пока стоим, сочиняем дополнительные вопросы для викторины по книге. Вопросов мало не бывает, а их придумывание отвлекает от цейтнота.

26

27. Когда до цели остается всего ничего, на нашем пути случается Таганская площадь. В смысле топографии развязок я как водитель ничего хуже Таганки не знаю. Бывай я тут почаще, наверняка бы запомнила, как и что. Но я, к сожалению (или к счастью), попадаю сюда хорошо если пару раз в год, и мне пока ни разу не удалось проехать это жуткое макраме безошибочно. Вот и теперь без приключений не обходится: навигатор командует повернуть налево, и вроде бы я поворачиваю именно туда, но как всегда слегка промахиваюсь и внезапно оказываюсь левее, чем надо. В итоге мы попадаем не на нужную улицу, а на параллельную, и хорошо еще, что оттуда можно выбраться на исходный правильный курс. «Ооооо… время, врее-е-е-емя», — доносится с пассажирского сиденья, я ускоряюсь, петляю, встраиваюсь — «Здесь куда? — Направо!», тормозим, времени 15.13, ура-ура, успели, Лена убегает в лекторий открывать презентацию, а я тем временем бесплатно и очень удобно паркуюсь.

27

28. Один мой день без сортиролука тоже деньги на ветер. Фотография иллюстрирует тот неумолимый факт, что мне ни в коем случае не следует покупать одежду терракотового цвета.

28

29. Наша книжка в окружении альпинистской снаряги. Презентация совмещена с лекцией о приемах альпинизма для фрирайда/скитура.

29

30. Лена так увлекательно говорит об авторе, персонаже и сноубординге в целом, что я поневоле испытываю гордость от своей пусть косвенной, но причастности к этому всему.

30

31. Альпинистка Екатерина рассказывает, что нужно уметь, чтобы кататься на лыжах в больших горах. Меня едва ли когда-нибудь занесет в большие горы с лыжами, но раз уж я работаю с этой темой, послушать полезно и посмотреть тоже. И кстати записать какую-нибудь разговорную терминологию. Оно понятно, что на сложные случаи есть эксперты, но за каждым словом к ним не набегаешься, надо и самой немножко разбираться.

31

32. Зрители бодро отвечают на вопросы викторины и получают призы. Я, естественно, не участвую, но подарок и мне достается: бафф на горнолыжную тему, там и трассы, и лыжники, и елочки, и даже горные козлы.

32

33. После содержательной части выдвигаемся в зону отдыха. Там на стенде много других книжек. К трем из них наши переводчики (и я тоже как редактор) приложили руки и головы.

33

34. Но я больше всех люблю вон ту розовую, «Кайф бегуна». Автор просто молодец, во-первых, юморной самоироничный мужик, во-вторых, хороший спортсмен, а в третьих, у него очень здоровая жизненная философия. В том смысле, что жизнь — это дистанция, так что выходи давай и беги, пока бежится. Пишет как акын — что вижу, то пою, мне как завсегдатаю ОМД такой стиль очень близок. Наверное, в том числе и поэтому мне эта книга не надоела, хотя в процессе редактирования, тонкой стилистической доводки, верстки и вылавливания блох мне пришлось перечитать ее не менее шести раз.

34

35. Что я там говорила о фуршетах и банкетах? Чай можно налить здесь.

35

36. А пирожных набрать здесь.

36

37. Ограничиваюсь небольшой порцией тирамису. Спортсмену-теоретику приличествует умеренность.

37

38. Пока мы всем этим занимались, на улице стемнело.

38

39. Завожу машину, включаю навигатор. Как раз к ужину успеваю домой.

39

40. Встраиваюсь в очередь на ТТК, а дальше уже не до снимков.

40

41. Приехали.

41

42. Филиппыч продолжает кодить и программить…

42

43. …олицетворяя картинку у меня на заставке и уже помянутую жизненную философию: вышел на дистанцию — так иди, пока идется, и пофиг, что справа лава, слева лед, а впереди ничего не видно.

43

44. Начинаю готовить ужин. Сегодня у нас булгуретто. Это примерно как ризотто, но с булгуром вместо риса. Удобная штука казан, плита не забрызгивается.

44

45. Все готово, можно начинать.

45

46. Поднимем бокал сухого розового за успехи программистов, переводчиков, редакторов, издателей, альпинистов, сноубордистов и всех вообще хороших людей.

46

47. У кошки Люськи два базовых состояния: «в кровати» и «на лестнице». Люська-в-кровати — это очень милая ласковая кошечка, которая нежно мурчит и разрешает чесать брюшко. Люська-на-лестнице пуглива, высокомерна и мнительна. Она даже пальцем не даст к себе прикоснуться: при первой же попытке скакнет вверх на пару ступенек и будет такова. Сейчас Люська «на лестнице» не только в переносном смысле, но и в буквальном. Заняла удобную наблюдательную позицию и ждет раздачи.

47

48. Начало раздачи вносит в ряды сумбур и сумятицу. Самые спокойные — Ежичка и Партизан. Люська еще туда-сюда, а Фима весь в нервах и не в фокусе.

48

49. В порядке кулинарного подвига готовлю котлеты.

49

50. И только я нацеливаюсь их жарить, ну вот буквально — разогрела сковородки, разложила фарш…

50

51. …как Филиппыч решает, что сейчас самое время синхронно подать команды «свистать всех наверх» и «спасайся кто может».

51

52. Люська привычно свалила на стеллаж. Команды подаются, в общем-то, каждый день, и все прекрасно знают, от чего именно мы сейчас спасаемся.

52

53. Вот от этого товарища. По верхнему этажу Филиппыч его запустил, пока меня не было, а теперь и до нижнего руки дошли.

53

54. Мы с Ежичкой пережидаем стихию на ступеньках.

54

55. Животное Фима оккупировало стол. Только Партизана нигде не видно, ну, у него свои методы.

55

56. Кулинарный подвиг на сегодня завершен.

56

57. Знаете, каков срок жизни котлет в открытом контейнере при четырех прожорливых котах? Можно, конечно, проверить, но почему-то не хочется.

57

58. Пылесос наконец-то идет на базу, а я — за рабочий стол. Там у меня от утренней статьи самая малость осталась, даже смешно ее на завтра откладывать. Добью.

58

59. Вот и все. Как говаривал декан нашего факультета в старые добрые времена, travail fini, maison allée, что в самом приблизительном переводе означает «работа кончилась, домой ушлось». Была у него такая шутка на тему французской грамматики.

59

60. Ставлю остывший контейнер в холодильник.

60

61. Кот Партизан каждый вечер неукоснительно приходит полежать с людьми. Потом он куда-то девается, и утром в кровати оказываются совершенно другие коты. Но сейчас он здесь.

61

62. Помогает любимому папочке читать очередные новости…

62

64. …до тех пор, пока это длинное сумбурное воскресенье не заканчивается.

63

©