…на 18-й день рождения дочки и на следующий день отметить 20-й день рождения сына было запланировано нами заранее. Примерно за полгода мы неожиданно нашли весьма недорогие билеты (300$) на прямой рейс из Лос-Анджелеса до Токио. Купили на троих, потому что тогда уже было известно, что в мае Нина уже прилетит туда из Сеула, ибо у нее уже был подписан контракт с модельным агентством на 2 месяца работы в каждой из этих стран. Изображение слева с журналом мод — с ее фотографиями. Мелкое, где дети вместе склонились над тортиком с цифрами 4 и 6, снято в 2009 году в Петербурге.

Крупнее его можно увидеть в посте о том, как мне исполнилось 4 и 6. Он вышел недавно и получился таким длинным, что пришлось поставить в двух частях. Я там столько всего рассказала: и о дружбе с замечательным режиссером мультфильма о домовёнке Кузьке, и о своих «Любопытных вещах» и еще много чего, но, видимо, как-то не зацепил, комментариев совсем мало, но зато все добрые. Однако, в этом посте постараюсь быть менее многословной и уложиться от 0-1 до 5 строчек для каждого фото. Огромное спасибо Елене, автору поста про Архангельскую область, что помогла мне разобраться как вернуться к старой версии редактора. Ужо я намучилась с новой!:) Она же подала мне пример быть лаконичнее. И даже количество фото почти совпало — под катом 90 фото. В общем, теперь погнали в Токийскую область! 🙂

1. Прилетели мы накануне дня рождения, и 22 мая 2023 года проснулись в маленькой студии, где с балкона был вот такой ничем не примечательный вид, а на стекле двери — вот такая табличка.

2. «Вы думаете, эта табличка тут одна, что ли?» — Нина показала нам остальные, которые поснимала со стен и дверей. Ей важно, чтобы вокруг было красиво, а с ними было некрасиво. Но то, что шуметь нельзя, она запомнила и шикала на нас. Раньше миссия просить всех вести себя потише была у моей бабушки Нины. Видимо, перешла правнучке вместе с именем 🙂

3. Раз день этот — Нинин, с ее спины и начнем. План — поехать в соседний город Камакура, погулять и искупаться. Этот автобус нас туда отвезет.

4. 9 утра. Остальное — маршрут.

5. Местный «подорожник». Купили сразу, когда приехали. В метро.

6. Муж наверняка читает новости.

7. За окном проносятся здания Токио. На одном — постер со знаменитым скоростным поездом Синкасэн, что умчит вас к Фудзияме и еще много куда. Можно, например, купить билетик на неделю и ездить куда хочешь целыми днями. Туристам большие скидки. Через какое-то время мы на нем прокатились. Честно, Сапсан мне нравится больше: чище и при езде не тошнит. Хотя Сапсан по скорости уступает на 80 км.

8. Смотрим как ехать и сколько стоит.

9. Славка интересуется японским. Теперь, приехав в Японию, пытается понять, может ли он что-то понять 🙂

10. Автомат с напитками. Таких по городу куча.

11. В транспорте в Японии в прошлом мае было многие были все еще в масках. Кажется, только накануне нашего приезда у них отменили правило, что туристы должны показывать, что у них есть вакцинация.

12. Еще раз маршрут, уже наглядно. Справа — моя попытка общаться с местным населением. Люди, что выше на фото, проснулись, мы ждали пересадки на одной станции и как-то внезапно, как могли, стали общаться Прочесть перевод я, разумеется, не смогла, просто показала текст на экране.

13. А вот и вход в городе Камакура.

Согласно википедии, Камакура — одна из самых древних столиц Японии, наряду с Киото и Нарой. Население здесь около 170 тысяч.

14. 1000 японских денег уходит в данный аппарат. Или выходит из него?.. Так долго тянула с постом, что память уже подводит.

15. А в этот автомат можно засунуть эту купюру и слегка перекусить. Но мы не стали. Решили найти какое-то кафе и сесть там как-то более празднично. Тогда мы еще не знали, что во время обеда очень много кафе в Камакуре будут закрыты. Странно, но именно так и было.

16. В овощной лавке ребятам встретилось какое-то незнакомое насекомое. Летом 2020-го года в Тамани Краснодарского края нам раз навстречу летело такое огромное насекомое, что мы еле увернулись (возможно, бражник). Японский «бражник» был поменьше, от него не хотелось убежать.

17. Порции, которыми продают что-либо съедобное в магазинах Токио, позже поразили меня своим минимализмом. Когда видишь фарш в упаковке по 37 граммов, даже не знаешь кому такое… Зато в Японии мне ни разу не встретились люди с избыточным весом.

18. Хорошо, что клубнику не упаковывают по две ягодки:) Очень, кстати, вкусная оказалась! Потом, когда я на месяц задержалась у Нины, мы с ней снова поехали сюда купаться и снова купили здесь клубнику.

19. Много людей в Японии ходят с зонтиками от солнца (в принципе, они же и от дождя годятся). Солнце здесь жарит довольно сильно, и с зонтиком правда удобно.

20. Позже, оставшись с Ниной в Токио вдвоем, мы приобрели два одинаковых и ходили как самые настоящие японки.

21. Цены на недвижимость.

22. По дороге встретился магазин со старыми книгами и еще всяким разным.

23. Приобрели там что-то интересное: веер, Нине — какой-то удивительный ножик для разрезания бумаги и несколько открыток ручной работы.

24. Идем дальше, обозревая окрестности.

25. Опять набрели на что-то. Зашли внутрь.

26. Никого нет, кроме какой-то приятной девушки, что не говорила по-английски. Музыка играет…

27. Какое-то торжественное место. Красиво, волшебно. 🙂 Какие-то японские праздничные традиции… Но какие? Свадьбу играют?

28. А вот и туалет. Никогда не лишне зайти. Японские туалеты достойны отдельного поста. 5 строчек не хватит описать мое восхищение от всех этих кнопочек, где текст, увы, не переведен на английский, но все равно можно разобраться как включить биде и катапульту:) Даже в туалетах в парках города. Почти всегда к стене приделано безопасное сиденье для малыша.

29. А вот зачем здесь cвет на руку когда вода включается — вообще непонятно:) Впрочем, на выходе я все же выяснила, что это было за место. Оказалось, что я затащила семью в Похоронный дом. Ну… Все когда-то там окажутся, просто многие из нас — не в Японии. 🙂

30. В туалет сходили — можно снова попить. А то очень жарко.

31. Жарко здесь летом так, что в холодильниках иногда просто стоит лед в стаканчиках. Он довольно быстро потом превращается в воду и она какое-то время все еще холодная. Впервые видела такое. УмнО.

32. Японские рыбки аки наши петушки.

33. Грибочки. В детстве я их в сибирском лесу с мамой собирала, но жизнь в 35+ распорядилась собирать их в магазинах. И совсем не те, к которым я привыкла. Помнится, в Томске перед нашей пятиэтажкой шампиньоны росли. Смотришь — земля бугорком встала, и уже радуешься, зная, что там — гриб! В последний раз в 2021-м сгоняли на электричке в Ленобласть за моховиками.

34. По дороге к статуе Будды в Камакуре заглянули в какое-то маленькое-премаленькое кафе, где Нина заказала свое любимое блюдо.

35. Выбор. Хорошо, что таки с картинками.


и девушка милая:)

36. В ожидании блюда… Тогда мы все еще не знали, что после будем долго искать открытые во время обеда кафе. А так поели бы раньше.

Этот халат в японском стиле и другой, зелёный, что был на фото раньше (мы с Ниной постоянно ими менялись) сшила нам наша замечательная подруга Марина и отдала мне, чтобы я отвезла Нине в подарок. Мы в первый же день обе в них облачились.

37. Сие кушанье называется acai bowl. Если я правильно понимаю, в основе йогурт, а к нему всякие мюсли и фрукты добавлены. Я к таким штукам очень ровно дышу.

38. А вот к анютины глазкам — неровно. Они тоже из детства, из того, где были грибы, лес и бабушка.

39. Ну что тут скажешь… Так нельзя!:)

40. Проходим мимо. Штраф выписывают? Так вроде ребята без собаки.

41. А вот и вход к гигантскому Будде.

Часто при входе в подобные места в Японии встречаются небольшие ванночки для мытья рук со специальными ковшиками. В воде плавают красивые цветочки. Волшебное зрелище.

42. Карта достопримечательностей, которые по такой жаре за один день не обойдешь.

43. А вот и Будда.

44. Судя по размеру, это его тапочки.

45. Палочки для зажигания…

46… вот тут.

47. Нина жжёт.

48. Зум. Многие из-за ковида уже, наверное, забыли, что зум — это не только приложение 🙂

49. В спине Будды есть окна.

50. Кто еще может похвастаться, что побывал внутри Будды?:)

51. Хоть один кадр, где мы все вместе + Будда. У Славки, кстати, по по московскому времени уже тоже начался день рождения. Раз, когда мы отмечали в Питере детям 15 и 17 лет, то засиделись допоздна, и в полночь в комнату был внесен следующий торт:) Я умудрилась родить Нину за 1 час 25 минут до 23 мая, а так бы вообще в один лент попали. Кстати, в ОМД есть дни, когда Нине исполнилось 10, а Славе 12. Ссылки в цифрах. Я печатала под ее диктовку, а он писал сам.

52. Доче 18… 10 месяцев собиралась я написать этот пост! Аж свой день рождения описала раньше. Безобразие это, конечно. Но лучше за 2 месяца до 19-летия, чем никогда. Да буддет всё! 🙂

53. Славку на улице внезапно поймали какие-то ребята и задавали вопросы каково ему как туристу в Японии, что видел и какие планы. Вроде как для радиостанции.

54. Любят тут на скульптурки то шапочку, то маску надеть.

55. Съев что-то странное на палочке, мы отправились к еще одной святыне.

56.

57. Такая особая атмосфера… Пожалуй, можно описать словом «благодать».

58.

59. Можно было брать ковшик и омывать голову одной из скульптурок.

60. Предыдущий Будда мне понравился больше. На этом слишком много позолоты.

61. Вы заметили? У меня нет слов:) Вернее, их все меньше и меньше) Может, я постепенно достигаю просветления, глядя на фото с Буддой? 🙂

62. В Камакуре главное — чтобы коршун не поцарапал. А то всякое может быть. Главное — ничего при них не есть (так написано на табличке, где человек пытается отобрать у коршуна украденный ланч:).

63. Еще в пещеру сходили.

64. По атмосфере Киевко-Печерскую лавру мне напомнило.

65. Только вместо мощей фигурки Будды, если не ошибаюсь, это еще и мыло. Можно приобрести и тут же оставить.

66. Очень узкое панорамное фото японского садика.

67. Дорога к пляжу.

68. Словно кадр из какого-то фильма про бедную японскую деревню и двух студентов, что приехали сюда снимать документальный фильм о том, как тут люди живут.

69.

70. На берегу восемнадцатилетия.

71. Наши мужчины с нами в заливе купаться не пошли. А вода была просто отличная! В следующий приезд такого спокойствия волн тут уже не было.

72. О, а мы тут не одни из Калифорнии:) Кто-то забыл кепочку.

73. Еще одна куча каких-то объявлений. Вдруг кто-то японский знает. По картинке понимаю, что не стоит гулять по пляжу с собачкой в шторм.

74. В поисках кафе набрели на вполне себе зрелый мак. Только очень маленький и узкий, такого еще не видела. Тоже штука из моего детства. В огороде рос. Раз пришли чувак, когда бабушка была одна в доме, вырвали весь зеленый. Она сказала им: рвите, я закроюсь в доме, словно вас тут нет.

75. Все попробовали. Отличный мак.

76. После долгих исканий открытого кафе набрели вот на это маленькое частное местечко. Это я уже на прощанье сфотографировала нашего кормильца.:)

77. Молодой человек (увы, имя забыла) сам и повар, сам и официант, места ровно на нас четверых. Готовил прямо при нас. Очень душевно посидели.

78. Ловля в тарелке невероятно вкусного гриба. Порции, как водится, маленькие, но взяли всякого разного и все друг у друга попробовали.

79. Еще в этом местечке оказались самые вкусные в мире творожные маффины. Мы их там попробовали, и три последних забрали домой. Не могли их там оставить, а также на случай, если не найдем подходящий тортик.

80. По дороге набрели на куст из моего детства на даче с бабушкой — ягоду под названием ирга. Нигде ее с тех пор не встречала, и тут на тебе — в Японии!

81. Продолжаем движение.

82. Смеркалось. Мы не с первой попытки нашли место, где были деньрожденьчиные свечки. Это тоже оказалось не так просто. Все магазинчики маленькие, мы от такого уже отвыкли. Я мысленно ворчала на себя за то, что не озадачилась этим заранее. Могла ведь и с собой привезти.

83. Мб суши? Отвыкли мы так мало есть:) Но после аутентичного опыта сидеть в кафе больше никто не захотел. Решили, что возьмем с собой и поедим еще дома, когда вернемся.

84. Купили что-то на этих полках.

85. По дороге на станцию стали свидетелями армрестлинга, на котором произошла жуть. Один другому сломал руку. Мы даже звук хруста кости слышали. Даже когда пишу про это, мурашки от воспоминания. Мне кажется, на фото именно этот момент и пойман. А кто-то из их друзей на видео как раз снимает…

86. Обратный путь. Народ едет домой после трудового понедельника.

87. Пересадка на автобус. Остановки по требованию. У каждого есть кнопка. Если никто не нажмет и на остановке никого не будет, автобус проедет мимо.

88. Приобрели еще одну необходимую для деньрожденичного момента штучку.

89. Подходящий тортик нам не встретился, а творожники в дороге изрядно помялись. Но завтра ведь еще один день празднования, успеется. Кто-нибудь видит на этом фото что-то необычное со свечкой в виде цифры «1»?

90. В магазине не нашлось свечки в виде единицы. Поэтому лайфхак для тех, кто попадет в такую же щекотливую ситуацию, как мы в тот день: я придумала сделать единицу самим и купила «4». «7» тоже не было.

А утром следующего дня рождения мы отправились в суши-бар по соседству с домом, где мы жили, и Славины «2» и «0» вообще поставили в суши. Мини-тортики, что на верхнем фото, случились уже вечером, когда Нина присоединилась к нам после работы. Кстати, 20 в Японии (и Корее) считается совершеннолетием. Можно было заказать алкогольный напиток, но после стопки текилы, что Славке мгновенно принесли в Мехико, услышав «18» и «день рождения», интерес к алкоголю был убит. Впрочем, его особо и не было. И Нина такая же.

Давайте равняться на наших детей. Они иногда получаются правильнее нас. Пусть у них все будет хорошо!:)

©